Как у них: русские в Финляндии

Прочитав намедни статью в одном из моих любимых изданий, задумалась, а как же в Финляндии? Думала я и поняла, что в общем и целом знаю совсем немного о местном русском обществе, его жизни и интересах. Наверное потому, что за два с лишним года по-настоящему окунуться в него так и не удалось. Те редкие пару раз моего общения с жителями «русских кварталов» вылились лишь в такую вот заметку. Безжалостно грустную и одинокую. Почти что крик.

Крик почти что срывающимся голосом. Наверное, не столь понятный большинству живущих по российскую сторону границы. Попробую его немного объяснить в этой заметке. Согласно статистике сейчас в Финляндии проживает 62 000 русских. Чем же они занимаются в стране озёр? Бóльшая часть мужского населения работает в … нет-нет, не в Нокии и даже не в популярном сейчас Ровио, а в сфере строительства и промышленности. Строители и рабочие. Этих профессий жутко не хватает в любой стране. Русская речь перебивает финские напевы на любом клочке земли в Финляндии, где ведётся хоть сколько-нибудь значимое строительство или ремотные работы. Людей этих профессий часто заметно издалека ибо носят они спецовки и сапоги, даже в магазинах, когда идут с работы, например. И, кстати, они большие молодцы, так как работа у них изматывающая и трудная.

Второе место я бы отдала продавцам. Кассирши в продуктовых и персонал в Стокманне. Бутики в Столичном регионе тоже уже не отстают, во многих частных магазинчиках наклеены плакаты а-ля мы говорим по-русски. Продавать надо много и желательно уметь это делать на разных языках, и так как туристы из России здесь в большинстве, то владение русским в сфере продаж очень и очень ценится. Главное, не забывать улыбнуться.

venäjänkieliset+suomessa

Число русских в Финляндии. Инфографика: yle.fi

В области умственного труда лидируют представители IT индустрии. Лидируют, но вряд ли в целом обгоняют по своей численности строителей. Шатко ли валко ли, отличаясь способностями или особо не светясь, работают программисты из России в многочисленных финских и не очень финских компаниях на благо общего электронного будущего. Примечательно, успешные программисты редко чувствуют удовлетворение от работы в Финляндии и зачастую переезжают искать лучшей доли и более интересной работы в Америку.

Интересно, что достаточно высокий процент русских, особенно женщин, не работает вообще после переезда в Финляндию. Стандартный путь переехавшей сюда русской женщины это курсы финского, а затем забота о доме и хозяйстве. Мало кто знает, как подтвердить свои русские дипломы, ещё меньше — как искать и получить работу в определённом возрасте. Разговоры о работе и собственной нереализованности, по моим наблюдениям, очень и очень часты среди местных русских женщин.

В особую категорию стоит отнести предпринимательство. Не самый большой сегмент, в котором преуспевают русские финны (пока!), но он существует. В основном это бизнес в сфере услуг и логистики (как местной, так и направленной на Россию). Работают русские и в других отраслях, как то медицина (врачей из России берут с русским дипломом, главное, досдать определённые экзамены в процессе работы) и образование (места в университетах по редким и важным направлениям типа физики, электроники и, конечно же, преподавание русского).

Я уже писала о том, что по данным исследований русские не любят селиться рядом с друг другом. Тем не менее, это не уменьшает количество эмигрантских кварталов в столице в целом и мест, где русская речь слышна отовсюду, в частности. Я специально не буду называть эти районы здесь. Люди живут везде и им хорошо. Это главное.

В финской столице, на мой взгляд, достаточно много услуг для русских и на русском. Есть русские газеты (Спектр и Новости Хельсинки), детские сады, финско-русская школа, русские кружки для детей и взрослых. Насколько трудно всё это содержать частным образом — это отдельный длинный разговор для совершенно другой заметки. А вот совсем недавно по всей Финляндии началось вещание новостей на русском языке на главном канале страны. Была создана Русскоязычная библиотека, на благо которой негласно и внештатно работаю и я. Подробнее о том, где и как можно поддержать русскую культуру в столичном регионе, читайте в Части 5 моего гида для переезжающих.

Возвращаясь к рабочим областям, в которых заняты русские, стоит отметить, что данная сфера очень подвижна. Уже выросли дети тех, кто переехал ещё в 1990-х. Выросшие уже в этом обществе они выбирают новые профессии, редко идя по стопам родителей, внося разнообразие как в русское, так и в финское общество.

Реклама

Как у них: русские в Финляндии: 2 комментария

  1. Таня, русские ≠ русскоязычные. Хотя на эту тему можно долго рассуждать. Не так просто приехать из России на должность строителя, а вот из Эстонии или Латвии, — да. Мне кажется, большая часть русскоязычных, застрявших на курсах бюро по трудоустройству, переехали по ингерманландской программе Финского правительства. Они вроде как финны… хотя русские.

    Нравится

    • Я поняла, о чём ты, Катя. Но в данном случае я не вижу особого смысла разграничивать по двум причинам. Первое то, что даже те, кто переехали из Эстонии и Латвии в большинстве своём этнические русские, говорящие по-русски, те, кто не уехал, когда развалился Союз, но и даже получив местные паспорта (что логично, страны-то отделились), не перестали быть русскими.
      Второе то, что обычно те, кто является носителем языка в первом-втором поколении является также и носителем культуры и следовательно могут быть обобщённо названы в честь своей нации — русские. В независимости от того, откуда они прибыли.
      Тем более, что Россия современная существует всего лишь 20 лет.
      В заметке я намеренно не рассматривала ни стран, откуда прибыли русские, ни прочих условий, т.к. иначе придётся влезать в исторические события и т.д., а это будет долго, тогда как я писала заметку чисто в подражание статьи в газете :)
      Понятно, что русские работают во многих сферах, но я выделила 3 самые крупные (мой взгляд и статистика). И да, я согласна, что возможно из стран бывшего Союза приезжают больше строителей, чем из самой России, уже потому что в России сейчас 90% строителей выходцы из Азии, которые максимум знают русский, тогда как сами русские редко идут на стройку, не говоря уже о том, чтобы поехать строить за границу.
      Кстати, эту ингерманландскую программу уже закрыли год или два назад, поэтому будет через 10 лет интересно посмотреть, что и как будут делать русские ;) будут ли они вообще приезжать сюда. Так как уже сейчас были статьи в финской прессе, что интерес к стране в плане миграции спадает.

      Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s